Bem, as duas grafias estão corretas, mas têm significados diferentes. Ano-novo diz respeito apenas à meia-noite do dia 31 de dezembro para o dia primeiro de janeiro. Ou seja, ao escrever “Feliz ano-novo” para alguém, desejo que a virada de ano dessa pessoa seja boa.
LEIA TAMBÉM: Três erros de português que você comete
Ano novo, entretanto, refere-se ao ano vindouro, a 2022. Seria apenas uma oposição a ano velho, entendeu? Nada tem a ver com o momento da queima dos fogos de artifício.
Esclarecida a diferença, querido leitor, desejo-lhe um ano novo próspero e um ano-novo a seu gosto: calmo, se assim desejar; badalado, se dessa forma quiser.